Terminologiemanagement

Im Terminologiemanagement werden die Übersetzungen eines Unternehmens in einer Datenbank gesammelt und gegliedert, um Konsistenz, also eine konsequente Anwendung von Fachterminologie, sicherzustellen.

Wir bieten zwei Kategorien des Terminologiemanagements an:

  1. Gliederung von Fachwortverzeichnissen in einem von Ihnen vorgegebenen Format, zum Beispiel Word, Excel, Access o. Ä. Diese Verzeichnisse mit der in Ihrem Unternehmen gebräuchlichen Terminologie werden in einem konvertierten Format in eine Datenbank eingegeben und gegliedert. Beim Aufbau von Eingabemodellen für die Datenbank sind wir auf Wunsch mit Anregungen darüber, welche Informationen (Definition, Thema, Grammatik) an jedes Fachwort geknüpft werden sollten, behilflich. Die Datenbank kann in jedem von Ihnen gewünschten Format geliefert werden.

  2. Auszug von Fachwörtern aus bestehenden, in mehreren Sprachen vorliegenden Texten. In der Regel liefern wir Ihnen eine Auswahl an Fachwörtern, auf deren Grundlage Sie Ihre Entscheidung treffen. Es ist ebenfalls möglich, uns die Fachwörterauswahl zu überlassen.