Attendance interpreting: professional on-site interpreting
Like a compass guiding you through uncharted waters, attendance interpretation ensures accurate communication.
Imagine being at a critical meeting without a shared understanding of important details.
Experienced and certified interpreters
Our interpreters are professionals who specialize in both consecutive and simultaneous interpreting across sectors such as healthcare, legal and business.
Fast and flexible booking
We offer a smooth process for booking interpreters, even at short notice, so you can always get the right help.
On-site and online interpreting services
We provide both physical presence and remote interpretation via video or phone, making it easy to access service from anywhere.
What is attendance interpretation?
Attendance interpreting involves the physical presence of an interpreter to ensure accurate communication of messages between parties.
This type of interpreting is essential when body language and cultural nuances play a crucial role. Often used in complex environments such as healthcare, legal systems and business, attended interpreting ensures that information is not only transferred, but also interpreted and understood correctly.
Having an interpreter physically present creates an effect of trust that can be difficult to achieve through virtual platforms. The interpreter acts as a cultural and linguistic bridge, ensuring that both parties feel confident that their messages are understood accurately.
This makes attendance interpretation an inevitable part of the strategy when the emphasis is on clarity and understanding.
Review of our service
I am very satisfied with the
work done, both
the order handling which was lovely
hassle free, and the quality of
the work done which I cannot
put my finger on.
OnLine Translation provides
a professional service and
meeting deadlines,
which is our top priority.
We actually requested a total of
three quotes from different
translators. OnLine Translation
was even very quick to
respond, quick to translate,
and the price was definitely
competitive.
Wow, what a level of service.
Thank you so much!!!
I appreciate it.
Always super service
also in urgent cases.
We got a good and fast service
at a reasonable price.
OnLine Translation has been used
by Grundfos, they have delivered JIT
(Just in Time), which is the service
we demand in order to
serve our customers at
excellent level.
Very competent regarding
translations and very good dialog
about tasks.
In our company, we use OnLine Translation for translations - and we have no plans to change that!
Benefits of attendance interpreting
Attendance interpretation offers exceptional accuracy in communication environments where even the smallest details matter. The physical presence of an interpreter allows for nuanced interpretation that includes non-verbal cues, enhancing clarity and the effectiveness of dialog in complex situations.
Improved understanding
Face-to-face interpreting goes beyond linguistic translation by incorporating cultural elements. Through physical presence, the interpreter can pick up on subtle body language that contributes to a deeper understanding. The personal interaction strengthens communication by highlighting nuances, which is important in complex situations where precise interpretations can change the outcome.
In-person interpreting creates an environment where detailed and emotional elements of a conversation are accurately conveyed. This is crucial for success in collaboration or negotiations where trust and accuracy are essential.
Effective communication
Effective communication is at the heart of in-person interpreting, where every detail matters. It’s more than just translating words; an in-person interpreter ensures that all parties feel understood by conveying cultural contexts and sensitive nuances.
The personal dimension eliminates misunderstandings and promotes a collaborative climate of clarity and trust. This is essential when making decisions based on accurate information. Through effective communication, all parties can work towards common goals, resulting in more successful collaboration.
Increased trust between parties
Face-to-face interpreting fosters trust between all parties involved. When an interpreter is physically present, it creates an environment where parties feel their views and concerns are heard and understood with depth and sensitivity. The interpreter acts as a neutral bridge, supporting open dialog and highlighting subtle nuances.
Physical presence enables an immediate response that can be difficult to achieve with telephone or video interpreting. This contributes to the trust needed for accurate communication. For businesses, choosing an in-person interpreter who understands specific needs and preferences can strengthen relationships and lead to lasting partnerships and successful outcomes.
See examples of other interpreting services:
Video interpreting
Telephone interpreting
Industry applications of attendance interpreting
Attendance interpreting is often used in industries where accurate communication channels are crucial, especially when children are involved and need clear understanding. This typically includes the healthcare sector, where precise instructions are vital, as well as the legal sector, where every detail matters to the outcome.
In the international business world, liaison interpreting plays an important role when multinational teams need to collaborate. Here, it not only ensures accurate translations, but also the understanding of cultural differences. This can be the difference between a successful negotiation and a misunderstanding that slows down strategic partnerships.
Healthcare sector
In healthcare, accurate communication is essential for optimal patient care. In-person interpreting ensures that critical conversations between doctors and patients, as well as accurate diagnoses in multilingual interactions, are understood correctly.
Experienced interpreters, specialized in medical terminology and cultural differences, are needed to achieve this.
Legal meetings and lawsuits
In legal meetings and court cases, precision and understanding are essential to ensure justice.
- Document analysis and translations
- Testimony during legal proceedings
- Attorney/client meetings with multilingual participants
- Legal negotiations and mediation
Interpreters in such contexts must have strong legal knowledge and linguistic accuracy.
This ensures that all parties have a common understanding due to interpreting expertise.
The physical presence of an interpreter allows for nuanced interpretation that includes non-verbal cues, enhancing clarity and the effectiveness of dialog in complex situations.
International conferences
International conferences bring together people from all over the world, where language differences can be a barrier without in-person interpretation. This type of interpreting ensures effective communication between participants from different cultural backgrounds.
Simultaneous interpreting can be used at larger conferences, allowing immediate translation into multiple languages so participants can fully understand and engage. Interpreters must have a solid background in event and conference interpreting and strong language skills. Tailored solutions can cater to specific needs, ensuring professional and accurate handling of linguistic aspects.
Types of interpreting services
Attendance interpreting offers simultaneous and consecutive interpreting, tailored to the customer’s needs. Simultaneous interpreting is ideal for conferences as it provides real-time translations, while consecutive interpreting is suitable for meetings where the interpreter translates after each speaker has spoken.
Our services include both descriptive and business interpreting to meet the needs of any organization.
Simultaneous interpretation
Simultaneous interpreting requires extreme attention and precision. The interpreter translates while the speaker is still speaking, requiring quick perception and the ability to handle complex interactions in real time. Experienced interpreters often use headphones to deliver clear and accurate translations without interruption.
This type of interpreting is ideal for large international conferences, lectures and meetings where it ensures consistent access to presentations regardless of language background. Simultaneous interpreting is indispensable for streamlined communication between multilingual audiences. Our interpreters are highly trained and continuously updated in industry-specific terminology to meet any language challenge.
Consecutive interpretation
Consecutive interpreting differs in that the interpreter translates after the speaker’s pauses. This method, where the interpreter listens to a speaker’s sentence or paragraph and then renders it in the target language, is ideal for smaller meetings where direct interaction is essential. It ensures fluent and coordinated communication, which is essential in business and legal situations.
Consecutive interpreting requires accurate understanding of the spoken language. A skilled interpreter masters listening and taking notes to preserve the essence of the message. At OnLine Translation, we ensure that our interpreters have the necessary knowledge and familiarity with relevant cultures and terminologies, ensuring accurate and professional communication.
Specialized interpreting functions
Specialized interpreting capabilities are essential for sectors that require in-depth language skills and industry experience.
- Medical interpretation: Accurate communication of medical terms.
- Technical interpretation: Accuracy in complex technological environments.
- Legal interpreting: Essential for court cases and legal meetings.
- Financial interpretation: Relevant for international financial transactions.
- Cultural interpretation: Ensure cultural understanding in global negotiations.
The use of specialized interpreters guarantees precision and smooth communication in complex environments.
Language combinations
Face-to-face interpreting requires knowledge of the necessary language combinations to ensure effective communication in complex situations.
- Danish-English: One of the most frequently used combinations in business.
- Danish-German: Essential for trading partners in German-speaking countries.
- Danish-French: Often used for European relations and conferences.
- Danish-Spanish: Valuable in a growing Latin American market.
- Danish-Chinese: Increases opportunities in the Asian market.
It’s important to choose an interpreter who is fluent in both languages. Knowledge of cultural differences improves the interpreter’s ability to interpret effectively.
An understanding of cultural nuances and how they affect children can be just as important as language skills themselves, in some cases.
Five typical 'Interpreting questions'
1. What types of interpreting do you offer?
We offer consecutive, simultaneous and remote interpreting via video or phone, depending on your needs.
2. How do I book an interpreter?
You can book via our website, email or phone and we handle both short and long-term assignments.
3. Are your interpreters certified?
Yes, all our interpreters are experienced, certified or approved by the Danish National Police for interpreting.
4. What languages does your interpreting service offer?
We cover more than 100 languages and can find a specialist for your specific task.
5. Do you provide interpretation services in emergency situations?
Yes, we can provide interpreters quickly, even at short notice, depending on availability.
Popular interpreting services
30+ years of experience in interpreting services