Behind the scenes: Who is OnLine Translation

Established in 1989, OnLine Translation has evolved from a one-man business to an international player standing on three legs: translation, interpreting services and the newest track, creative content.

The company’s journey is like a seed that grows into a big tree.

Diane Hanghøj realized the need for multilingual communication early on. A deep understanding of language can connect businesses to a global audience with power and precision.

They have created innovative solutions like LoopWord that help customers optimize translation processes and increase efficiency.

With their three business areas, OnLine Translation ensures that they can offer comprehensive language services to their customers.

The story behind OnLine Translation

OnLine Translation was established in 1989 by Diane Hanghøj with the ambition to connect Danish businesses with global markets. She created a service that conveys culture and nuance, not just translates words.

The company was quickly recognized for its ability to adapt to market changes, especially as globalization accelerated. They developed innovative technologies like LoopWord, which simplifies the translation process with features like translation memory and terminology bases.

Today, OnLine Translation offers translation from one language to virtually every language on the planet. In addition, the interpreting service has also grown. Creative content is also important to us, as we have experienced a need to offer design and setup of websites and webshops in WordPress. OnLine Translation also offers email marketing and all kinds of graphics for companies. It all has to hang together – a common thread.

Diane Hanghøj’s vision and leadership

Diane Hanghøj’s vision has always focused on uniting technology with human understanding. Diane has ensured the company stays ahead in a changing industry with cutting-edge tools.

She has created a company culture of evolution and collaboration. Understanding the importance of adapting to new trends, Diane has ensured her company is a pioneer in global language services.

From sole proprietorship to success

OnLine Translation has evolved from a one-man business to a global player in the translation industry.

Founded by Diane Hanghøj in 1989, the vision was to provide quality translations for companies with international communication needs. With hard work, the company was recognized.

From a small office, OnLine Translation has expanded into a dedicated team of translators working with legal documents and technical manuals. This was made possible through close customer relationships and the pursuit of perfection.

By investing in people, translation tools and technology, they have created accurate translations and helped clients grow globally. This strategy ensures reliability and innovation.

OnLine Translation’s journey from humble beginnings to prominence is a story of vision, persistence and success.

Global network of partners

OnLine Translation has an extensive global network built over decades of strategic planning. Our translators ensure the highest quality translations by accurately capturing cultural and linguistic nuances. They are experts in their fields and also offer proofreading services.

Working closely with partners who are familiar with linguistic and cultural details enables us to deliver tailored solutions. We continuously work to improve and expand our network of language specialists to offer the latest standards in translation. OnLine Translation is determined to remain among the leaders in the industry.

Translation between many languages

OnLine Translation’s strength lies in our ability to navigate complex language dynamics like few others can. The result is accurate and culturally relevant translations, making us a reliable partner for companies with global ambitions.

The development of LoopWord

LoopWord started as a simple idea and has become an indispensable tool for language professionals.

It has revolutionized the translation of complex texts by creating an integrated platform that simplifies the process. The system combines innovative technologies such as translation memory and term base, tailored for businesses that want efficient solutions.

The user-friendly interface makes it easy to navigate, while advanced features ensure accuracy and speed. LoopWord lets you translate faster without compromising on quality, and the technology expertise behind the system guarantees efficiency.

Benefits of LoopWord

LoopWord’s many benefits include the fact that the tool is revolutionary, partly because it offers superior efficiency.

With innovative technologies, it improves translation quality while significantly reducing time spent, which is an invaluable asset.

Creative content: email marketing, websites and webshops

OnLine Translation offers not only language services, but also design and construction of websites and webshops – built in WordPress.

This expands their service portfolio and provides customers with a holistic solution to strengthen their online presence. In this context, email marketing is an important service at OnLine Translation.

Email marketing is a channel that generates high conversion as customers sign up for the newsletter themselves, creating an engaged and interested audience.

By integrating these digital solutions with their linguistic expertise, OnLine Translation helps companies reach their audience effectively and efficiently.

Adapting to customer needs

At OnLine Translation, we understand the importance of customizing our services to meet specific customer needs.

  1. Consultation and advice: Understand your specific needs.
  2. Tailored solutions: Customizing services to meet unique requirements.
  3. Ongoing support: Provide ongoing advice and assistance.
  4. Feedback mechanism: Incorporate customer feedback for continuous improvement.

Our main focus is to ensure that customer messages are communicated accurately and effectively across language barriers.

Working with customers to develop innovative, tailored strategies is central to our process.

Erik Rohde’s role in the company

Erik Rohde plays a crucial role at OnLine Translation, where he leads the Interpreting Service with great dedication.

His contribution extends far beyond leadership and into the field of innovation.

As co-founder of LoopWord, Erik has been involved in the creation of many ways we meet our customers’ needs. His approach focuses on identifying the unique challenges businesses face and creating lasting solutions through technology. Erik sees innovation as the foundation for company growth and always aims to improve the user experience with our products.

The importance of interpreting services

Interpreting services are essential for businesses navigating the global landscape. At OnLine Translation, our interpreting services are a strategic asset that enables effective communication between different languages and cultures. It’s more than just translating words; it requires a deep understanding of linguistic nuances and clients’ strategic goals.

We offer a wide range of interpreting services, including on-site interpreting, simultaneous interpreting, conference interpreting and video interpreting.

Customer names and achievements

OnLine Translation has assisted several prominent companies with their language needs on a global scale.

The client list includes respected names such as Deloitte and PFA, both of whom trust us.

Our work with these clients underlines our dedication to providing high-quality translation and interpreting services where accuracy, reliability and efficiency are key. From complex financial documents to culturally sensitive campaigns, we provide an unrivaled service.